Chociaż liczba przypadków jest niższa niż w poprzednim roku, przy obecnej liczbie 905 przypadków na 100 000 mieszkańców, ten środek zapobiegawczy uznaje się za stosowny w kontekście częstości występowania w Wspólnocie Walenckiej.

C'est une blague qui provoque des infections et une autre infection.

Deux ministres przypomina, les ministres de la santé ont commencé à przeciwko grypie i COVID-19 od 4 listopada bez konieczności umawiania się na wizyte, à tej pory podano 1 730 548 szczepionek.

Le Département de Zdrowia przesłał do departamentów zdrowia Wspólnoty Walenckiej instrukcję od Dyrekcji Generalnej Zdrowia Publicznego, która ustanawia rekomendację stosowania masek w placowkach zdrowotnych i opieki społecznej jako Il s'agit d'un programme de recherche de 905 100 millions d'euros pour le premier trimestre épidémiologique de 000.

W związku z tym, mimo że liczba przypadków jest niższa niż w poprzednim roku, kiedy wynosiła 1 318 przypadków na 100 000 mieszkańcow w tym samym tygodniu, biorąc pod uwagę występowanie infekcji dróg oddechowych w spólnocie Walenckiej, uznano za stosowne wprowadzenie rekomendacji stosowania masek w placowkach zdrowotnych i opieki społecznej w następujących sytuacjach: osoby z objawami w pomieszczeniach wspólnych; les professionnels opiekujący się przypadkami z objawami; wszystkie osoby, zarówno personel medyczny, jak i pacjenci oraz ich ich opiekunowie, w miejscach wrażliwych, takich jak jek sale leczenia chimioterapią, jednostki transplantacyjne, étrangement intensifié thérapies et podobne; oraz w szpitalnych i podstawowej opiece zdrowotnej w nagłych przypadkach.

Instrukcja dodaje również, że w zależności od charakterystyki and pojemności placówki, zostaną zastosowane wewnętrzne systemy controlujące transmisję wirusów dróg oddechowych, stosowanie masek oraz środki zapewniające ciągłość opieki, zgodnie z kryteriami Służby Medycyny Prewencyjnej.

Les ministres Dodatkowo de Zdrowia ont przesłało wszystkim departamentom zdrowia Plan Awaryjny na wypadek wzrostu liczby przypadków ostrych infekcji dróg oddechowych (ARI), qui va définir les stratégies de base zapewniających ciągłość opieki Il est possible que l'épidémie se déroule à un rythme étrange, avec une couverture médiatique publique, une organisation et un fonctionnement de la poziomie opieki podstawowej i szpitalnej.

Il s'agit d'un plan qui s'accorde parfaitement avec les scénarios qui se déroulent en utilisant les noms des personnages ou des caractéristiques opérationnelles du système Walenckim. Zdrowia.

Zalecenia dla ogółu społeczeństwa

Plan Awaryjny określa również, że szczepienia przeciwko grypie i/lub ARI pozostają « kamieniem węgielnym » w zapobieganiu ARI. Lors de nos discussions avec les ministres de la Zdrowia przypomina, les ośrodki zdrowia szczepią przeciwko grypie i COVID-19 od 4 listopada bez konieczności umawiania się na wizytę, w celu promowania immunizacji społeczeństwa.

Les ministres de la santé de Zdrowia se sont rendus au 1 730 548 jours pour faire face à la pandémie de COVID-19.

Dans ce contexte, le public s'est rendu compte qu'il s'agissait d'un sujet d'information sur la prévention des infections par les drogues étranges, mais il y a plus d'informations sur Internet que le ministre de la Défense ou les médias. społecznościowych. Wśród tych zaleceń znajduje się utrzymywanie dobrej higieny rąk, przy użyciu mydła i wody lub zelu hydroalkoholowego, stosowanie masek przez osoby najbardziej narażone oraz przez wszystkich z objawami Dróg oddechowych, nawet jeśli nie ma pozytywnego wyniku testu potwierdzającego zakażenie.

Ponadto, w przypadku wystąpienia objawów, należy unikać zatłoczonych miejsc i contact społecznych, w ktorych nie można nosić maski, akże regularnie czyścić powierzchnie, kóre są często dotykane (np. drzwi je okna).